Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Dobrij_4elovek Добрый Полицейский
Зарегистрирован: 13.03.2007 Сообщения: 761 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Dec 16, 2008 5:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вы не переживайте так. Я пока просто поинтересовался. _________________ Есть только мы между прошлым и будущим! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Magnolia Bostoniana
Зарегистрирован: 29.01.2007 Сообщения: 818 Откуда: Riga-Jurmala
|
Добавлено: Tue Dec 16, 2008 6:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А я очень даже за оригинал с субтитрами. Лишь бы потом до дому добраться без приключений, в смысле до 12.
Хотя я со всеми "за" кампанию в первую очередь, а потом уже за выбор языка. _________________ Джокер мне :
- Я тебя умоляю, не делай сама ничего - это так не эротично! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hella
Зарегистрирован: 04.05.2008 Сообщения: 130
|
Добавлено: Tue Dec 16, 2008 11:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Время в 21 мне тоже не очень нравится, но зато очень нравится недублированный мультик.
В принципе, поддержу любой вариант. _________________ на Ваших картах, юный Друг, все королевства тридесяты! (с) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Mookh
Зарегистрирован: 05.05.2008 Сообщения: 60
|
Добавлено: Tue Dec 16, 2008 11:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мне всё равно.Поддержу так же любой вариант.
Кстати, зря вы так на дубляж....Он, судя по отзыву на одном "авторитетном" сайте, весьма неплох. =) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dobrij_4elovek Добрый Полицейский
Зарегистрирован: 13.03.2007 Сообщения: 761 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 12:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
Не, ну, исходя из информации, что мультик дублировали такие люди, как Константин Хабенский, Оскар Кучерa, Александр Цекало, Мария Малиновскaя, Серега, всё может быть очень даже ничего. _________________ Есть только мы между прошлым и будущим! |
|
Вернуться к началу |
|
|
oljkin
Зарегистрирован: 06.04.2008 Сообщения: 14 Откуда: Riga
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 1:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я, в принципе, всегда ЗА оригинал. Но если дело с русским переводом действительно обстоит так, как говорит Добрый, то очень может статься, что русский дубляж окажется даже лучше оригинала Поэтому я тоже поддержу любой вариант
Главное, люди, давайте не будем собираться раньше 19:30, а? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Моисей
Зарегистрирован: 16.10.2008 Сообщения: 79
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 3:09 am Заголовок сообщения: |
|
|
Хмммм, никакой профессиональный дубляж и близко не подойдет к оригиналу по качеству. Плавали, знаем. Поэтому я - только за оригинал с субтитрами.
Похоже единственное возражение у людей это время. На сайте написанно, что сеанс заканчивается в 22:37 поэтому впринципе никаких проблем добратся до дома я не вижу. Время примерно такое же как и последнее занятие у Леши.
К тому же если не очень устраивает 21:00, то что нам мешает пойти на сеанс в 18:30? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dobrij_4elovek Добрый Полицейский
Зарегистрирован: 13.03.2007 Сообщения: 761 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 8:10 am Заголовок сообщения: |
|
|
Моисей, тебя я в списке кстати не вижу.
Учтите, кто не будет в списке обозначен, на тех билеты НЕ покупаются!
Если нет другой договорённости. _________________ Есть только мы между прошлым и будущим!
Последний раз редактировалось: Dobrij_4elovek (Fri Dec 19, 2008 10:21 am), всего редактировалось 4 раз(а) |
|
Вернуться к началу |
|
|
julijanna
Зарегистрирован: 27.02.2008 Сообщения: 60 Откуда: Саласпилс
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 9:08 am Заголовок сообщения: |
|
|
Вчерась денежку сдала Лёше! Так что "озелените" и меня (как и по списку в количестве двух человек)!
Кстати, я тоже за дубляж. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Евгения
Зарегистрирован: 18.12.2007 Сообщения: 21 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 12:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я за сеанс в 21.00, и ещё более за оригинальное звучание. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Моисей
Зарегистрирован: 16.10.2008 Сообщения: 79
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 12:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Добрый, как только ты окончательно определишся на что именно и во сколько мы идем так и я сразу решу идти мне или нет, и если да, то сразу же тебе денежку перешлю. Поэтому просьба с этим тоже не затягивать
Пока, я так понимаю, мы идем в 19:30 на русский дубляж? Если это так, то я пас. Другое дело оригинал с субтитрами . |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dobrij_4elovek Добрый Полицейский
Зарегистрирован: 13.03.2007 Сообщения: 761 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 12:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Многие тут за дубляж. Поэтому оставляем так, как есть. 19:30. _________________ Есть только мы между прошлым и будущим! |
|
Вернуться к началу |
|
|
i.r.a.n.
Зарегистрирован: 18.06.2008 Сообщения: 70 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 1:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я тоже через Лёшу вчера заплатила.
Покрасьте меня зелёным тоже _________________ Целую. Обнимаю. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tihiro
Зарегистрирован: 09.10.2008 Сообщения: 11
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 5:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ребята, не ломайте копья по поводу версии. Я, в принципе, тоже люблю смотреть фильмы (мультики) в оригинале. But! Мадагаскар мы с сынишкой смотрели (ессно )дублированный (русский вариант). Впечатления самые позитивные! Озвучка просто здоровская. В некоторых местах ржали только взрослые, но это болезнь (?) большинства западных мультиков.
Кстати! Для тех у кого есть маленькие чада и кто по долгу родительской службы вынужден смотреть канал Nickelodeon - там почти крутят 10-15 минутный мультик "Мадагаскар. Рождество". Супер! Пингвины отжигают по полной! По прежнему злобствует очкастая бабка
Вобщем - смотрите мультик обязательно. И обязательно на большом экране. Послепросмотровая ржачка и обмен цитатами гарантирован. _________________ - А что это за шаги такие на лестнице? - Спросил Коровьев, поигрывая ложечкой в чашке с черным кофе.
- А это нас арестовывать идут, - ответил Азазелло и выпил стопочку коньяку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
paparazi
Зарегистрирован: 18.11.2007 Сообщения: 56 Откуда: Riga
|
Добавлено: Wed Dec 17, 2008 6:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
мультик просто прелесть!!! И считаю,что нужно идти именно на оригинал. По мне так оригинал лучше способен передать все эмоции и настроение. Вообще все фильмы надо смотреть в оригинале тем более это мультик и лексика там очень простая
"and who said the pinguins cant fly?"
Пингвины как всегда лучшие!!! _________________ Dont be pushed by your problems. Be led by your dream!!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
|