Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Женька
Зарегистрирован: 01.10.2006 Сообщения: 1248 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 11:04 am Заголовок сообщения: Салса или сальса? |
|
|
Интересно как правельно, тк на главной странице сайта написано сальса, а в объяснении тем форума -салса.. в итоге, как же надо говорить и писать это слово? _________________ "Dance is the hidden language of the soul."
Последний раз редактировалось: Женька (Tue Dec 05, 2006 11:43 am), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Liga
Зарегистрирован: 01.11.2006 Сообщения: 129 Откуда: Riga
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 11:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
Лёша разсказивал, что ест различие, и ето зависит от особенностеи язика.
Hа латишском например говорят - салса, на английском сальса (ну типа с мягким л), на руском сальса...
kak to tak _________________ Dancing is like dreaming with your feet! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Мурыч
Зарегистрирован: 01.09.2006 Сообщения: 2628 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 12:27 pm Заголовок сообщения: Re: Салса или сальса? |
|
|
Женька писал(а): | Интересно как правельно, тк на главной странице сайта написано сальса, а в объяснении тем форума -салса.. в итоге, как же надо говорить и писать это слово? |
Всё зависит от языка... Кто, как и где это произносит. На первых занятиях Леша говорил на эту тему.
Тут как говорится - хоть салЬса, хоть саЛСа, ты ведь всё равно танцуешь. Кому как удобнее. Мне, например, как человеку русского происхождения ( ) привычнее и приемлемей для произношения сальса, а кому то наоборот. _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Мурыч
Зарегистрирован: 01.09.2006 Сообщения: 2628 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 12:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Liga писал(а): | Лёша разсказивал, что ест различие |
Различие есть Но в произношении, а не в сути _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Liga
Зарегистрирован: 01.11.2006 Сообщения: 129 Откуда: Riga
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 12:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мур Мурыч писал(а): | Liga писал(а): | Лёша разсказивал, что ест различие |
Различие есть Но в произношении, а не в сути |
100% right!!!! _________________ Dancing is like dreaming with your feet! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tepp
Зарегистрирован: 13.11.2006 Сообщения: 9
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 12:43 pm Заголовок сообщения: Re: Салса или сальса? |
|
|
Женька писал(а): | ... в итоге, как же надо говорить и писать это слово? |
Его надо ТАНЦЕВАТЬ !!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Мурыч
Зарегистрирован: 01.09.2006 Сообщения: 2628 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 12:45 pm Заголовок сообщения: Re: Салса или сальса? |
|
|
Tepp писал(а): | Женька писал(а): | ... в итоге, как же надо говорить и писать это слово? |
Его надо ТАНЦЕВАТЬ !!! |
А не обсуждать! _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Женька
Зарегистрирован: 01.10.2006 Сообщения: 1248 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 12:45 pm Заголовок сообщения: Re: Салса или сальса? |
|
|
Tepp писал(а): | Женька писал(а): | ... в итоге, как же надо говорить и писать это слово? |
Его надо ТАНЦЕВАТЬ !!! |
Стараюсь, учусь завтра буду практиковаться _________________ "Dance is the hidden language of the soul." |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sergey
Зарегистрирован: 03.04.2006 Сообщения: 259 Откуда: Riga
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 10:39 pm Заголовок сообщения: Re: Салса или сальса? |
|
|
Tepp писал(а): | Женька писал(а): | ... в итоге, как же надо говорить и писать это слово? |
Его надо ТАНЦЕВАТЬ !!! |
No ho4etsja zhe znatj, 4to tancuesh: Салсу ili Сальсу!!!
P.S. Dumaju, 4to praveljnee nam s mjagkim znakom. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Женька
Зарегистрирован: 01.10.2006 Сообщения: 1248 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 10:43 pm Заголовок сообщения: Re: Салса или сальса? |
|
|
Sergey писал(а): |
Но хо4ется же знатй, 4то танцуеш: Салсу или Сальсу!!!
П.С. Думаю, 4то правелйнее нам с мягким знаком. |
Придерживаюсь того же _________________ "Dance is the hidden language of the soul." |
|
Вернуться к началу |
|
|
Мурыч
Зарегистрирован: 01.09.2006 Сообщения: 2628 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Dec 05, 2006 11:59 pm Заголовок сообщения: Re: Салса или сальса? |
|
|
Женька писал(а): | Sergey писал(а): |
Но хо4ется же знатй, 4то танцуеш: Салсу или Сальсу!!!
П.С. Думаю, 4то правелйнее нам с мягким знаком. |
Придерживаюсь того же |
Жень, а как бы ты своё имя писала? "ЖеНКА" или "ЖеНЬКа"? _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Женька
Зарегистрирован: 01.10.2006 Сообщения: 1248 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Dec 06, 2006 9:30 am Заголовок сообщения: Re: Салса или сальса? |
|
|
Мур Мурыч писал(а): |
Жень, а как бы ты своё имя писала? "ЖеНКА" или "ЖеНЬКа"? |
Витя, не подкалывай У меня есть подарок один, на котором написано Жене от Жени и с каким ударением ты первое слово прочитаешь?
А на счет моего имени, то я бы написала с мягким знаком конечно, но мой друг Женя зовёт меня Женкой, поэтому ничего против не имею _________________ "Dance is the hidden language of the soul." |
|
Вернуться к началу |
|
|
Don Armando
Зарегистрирован: 22.08.2006 Сообщения: 121 Откуда: Москва
|
Добавлено: Wed Dec 06, 2006 4:30 pm Заголовок сообщения: ола |
|
|
Господа, всё намного проще, чем вы тут думаете... САЛЬСА - слово испанское, а, следовательно, и читать его нужно по-испански, т.е. букву "L" мы читаем мягко... И не важно, на каком языке мы разговариваем... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Женька
Зарегистрирован: 01.10.2006 Сообщения: 1248 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Dec 06, 2006 4:31 pm Заголовок сообщения: Re: ола |
|
|
Don Armando писал(а): | Господа, всё намного проще, чем вы тут думаете... САЛЬСА - слово испанское, а, следовательно, и читать его нужно по-испански, т.е. букву "Л" мы читаем мягко... И не важно, на каком языке мы разговариваем... |
Иногда Дон Армандо, хочется Вам сказать просто напросто: Будьте добрее _________________ "Dance is the hidden language of the soul." |
|
Вернуться к началу |
|
|
Inna
Зарегистрирован: 13.10.2006 Сообщения: 733 Откуда: Riga
|
Добавлено: Wed Dec 06, 2006 4:49 pm Заголовок сообщения: Re: ола |
|
|
Don Armando писал(а): | Господа, всё намного проще, чем вы тут думаете... САЛЬСА - слово испанское, а, следовательно, и читать его нужно по-испански, т.е. букву "L" мы читаем мягко... И не важно, на каком языке мы разговариваем... |
Мы тут можем спорить сколько угодно, как теоретически правильно в испанском, но от языка это зависит - латыши, например, говорят "салса"... (я, кстати, когда говорю или пишу по-русски, я употребляю "сальса", а если по-латышски говорю, то - "салса" ) Так же как правильно называть стиль LA "Эл Эй", а многие местные говорят "ЛА" (не "Эл А", а именно "ЛА") - тоже похоже на влияние латышской транскрипции _________________ не буди во мне хомячка!!!
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|