Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
spleenful
Зарегистрирован: 14.08.2006 Сообщения: 447 Откуда: Рига
|
Добавлено: Tue Oct 03, 2006 11:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Женька писал(а): | ja tebja tozhe ponimaju, ne privikla ja na kirillice pisatj |
В детранслитераторе и не надо писать кириллицей. Пишешь транслитом, компьютер переводит в кириллицу.
Твое сообщение например выглядело бы так:
Цитата: | я тебя тоже понимаю, не привикла я на кириллице писатй |
Уже глаза ломать не надо. Я пользуюсь translit.ru и не парюсь. Пользование латиницей оправдываю только для нерусских. Для русских лучшее средство борьбы с ошибками - это учить язык, а не маскировать ошибки транслитом. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Женька
Зарегистрирован: 01.10.2006 Сообщения: 1248 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 12:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
spleenful писал(а): | Для русских лучшее средство борьбы с ошибками - это учить язык, а не маскировать ошибки транслитом. |
Да вроде с русским у меня нормально, пишу не идеально, но пытаюсь писать грамотно =) _________________ "Dance is the hidden language of the soul." |
|
Вернуться к началу |
|
|
berlinka
Зарегистрирован: 25.09.2006 Сообщения: 139 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 12:23 am Заголовок сообщения: |
|
|
spleenful писал(а): | Для русских лучшее средство борьбы с ошибками - это учить язык, а не маскировать ошибки транслитом. |
что-то мне подсказывает, что те, кто не выучил русский в школьном возрасте.. сейчас вряд ли возьмутся за его изучение.. .)
а в транслите ничего катастрофического я не вижу.. конечно кириллица легче читается и выглядит как-то приличней.. но если уж человек привык к транслиту.. зачем его насиловать? .) |
|
Вернуться к началу |
|
|
spleenful
Зарегистрирован: 14.08.2006 Сообщения: 447 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 12:42 am Заголовок сообщения: |
|
|
Женька писал(а): | Да вроде с русским у меня нормально, пишу не идеально, но пытаюсь писать грамотно =) |
Во, одного человека перевербовал! :
Насчет русского, я тебя в виду не имел. Да мне и все равно, просто кириллицу читать быстрее и удобнее. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Женька
Зарегистрирован: 01.10.2006 Сообщения: 1248 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 12:55 am Заголовок сообщения: |
|
|
spleenful писал(а): | Женька писал(а): | Да вроде с русским у меня нормально, пишу не идеально, но пытаюсь писать грамотно =) |
Во, одного человека перевербовал! :
Насчет русского, я тебя в виду не имел. Да мне и все равно, просто кириллицу читать быстрее и удобнее. |
Ne dozhdjotesj _________________ "Dance is the hidden language of the soul." |
|
Вернуться к началу |
|
|
Мурыч
Зарегистрирован: 01.09.2006 Сообщения: 2628 Откуда: Рига
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 12:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
Женька писал(а): | Ne dozhdjotesj |
Однако! _________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Nata
Зарегистрирован: 14.09.2006 Сообщения: 1748 Откуда: из Риги, но в Роттердаме
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 7:56 am Заголовок сообщения: |
|
|
spleenful писал(а): |
Я пользуюсь translit.ru и не парюсь. |
да, Гош, я тоже (правда, я сейчас в жизни "письменный" русский вообще очень редко использую). Только там немного отличаетса "шифровка" от местного транслита - пока привикну, нужно перечитивать, перед отсылкой _________________ ツ the reason you smile ® |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gizma
Зарегистрирован: 21.07.2006 Сообщения: 2721 Откуда: Riga
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 11:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Элина писал(а): | но если уж человек привык к транслиту.. зачем его насиловать? .) |
То есть кириллицей он писать не умеет вообще?
Можно задать вопрос по-другому: а почему нужно насиловать других, заставляя разбираться в "корявом русском"? Тут вопрос элементарного уважения к собеседникам.
Транслит появился, как средство общения по-русски, когда не у всех была возможность использовать кириллицу (как "костыль" ). Но сейчас-то такая возможность есть у всех. Зачем нарочно доставлять другим неудобства? Могу понять отдельные случаи (смс, к примеру), но в массе... _________________ Ушла причинять добро... |
|
Вернуться к началу |
|
|
mix
Зарегистрирован: 23.09.2006 Сообщения: 139 Откуда: Riga
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 12:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Согласен что со старани форума сделано максимум. Остаётса самим перебароть лень и надо болше обращать внимание на граматику. Может ваще, пусть весь текст автоматом переводится с транслита на русский кроме отдельного тега типа [trans] РОР [/trans]
Извните за ошибки, всётаки не роднои |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gizma
Зарегистрирован: 21.07.2006 Сообщения: 2721 Откуда: Riga
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 3:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
mix писал(а): | Извните за ошибки, всётаки не роднои |
Дык, к грамотности никто и не придирается: понятно, что и по-разному в школе учились, и родной язык может разниться...
P.S: Хотя для тех, кто не против последить за своей грамотностью, есть отличный сайт - http://www.gramota.ru. Словарями с этого сайта я сама пользуюсь регулярно. _________________ Ушла причинять добро... |
|
Вернуться к началу |
|
|
mix
Зарегистрирован: 23.09.2006 Сообщения: 139 Откуда: Riga
|
Добавлено: Wed Oct 04, 2006 6:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ух, ценное местечко. Спасибо Гизма.
В рекламном бизнесе регулярно поевлается вопроси насчот писания таво или другово слова. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Jenny
Зарегистрирован: 03.03.2006 Сообщения: 194
|
Добавлено: Mon Oct 09, 2006 8:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ребят, может разрешить тем кто писал транслитом, на нем и писать, без детранслитора(или как его там...)Почитала тут пару постов, "абра кадабра" еще та, и наш "великий и могучий" коверкается от этого еще больше! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Саша
Зарегистрирован: 06.03.2006 Сообщения: 3614
|
Добавлено: Mon Oct 09, 2006 11:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да я ж сказал уже, пишите как хотите. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gizma
Зарегистрирован: 21.07.2006 Сообщения: 2721 Откуда: Riga
|
Добавлено: Tue Oct 10, 2006 12:42 am Заголовок сообщения: Очень старая шутка |
|
|
Jenny писал(а): | Почитала тут пару постов, "абра кадабра" еще та, и наш "великий и могучий" коверкается от этого еще больше! |
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
У меня с транслитом подобное не проходит. Наверное, не(до)развитая я. _________________ Ушла причинять добро... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Юра-Юра
Зарегистрирован: 03.03.2006 Сообщения: 734 Откуда: Юрмала-Рига
|
Добавлено: Tue Oct 10, 2006 12:50 am Заголовок сообщения: |
|
|
О, Лен, я как раз хотел этот текстик здесь запостить Но не нашел. Русский, переведенный с транслита на кирилицу читается гораздо легче. Даже если буквы не на своих местах стоят |
|
Вернуться к началу |
|
|
|